MOROCCO: Legzira. Часть III – Обед

Кафе

 

На подходе к зданию кафе нас встретил очень деловой местный житель. Животное оказалось ласковым, очевидно, в расчете на лакомство, которого у нас, увы, не нашлось…

legzira041

Хозяин кафе поприветствовал Хассана как старого знакомого, принял заказ – всем по стейку из свежевыловленной из океана рыбы, жареному на углях, и махнул рукой на лестницу, мол, поднимайтесь…

legzira042

На втором этаже – яркие диванчики с разноцветными подушками. Но мы прошли дальше…

legzira043

…на четвертый этаж. Небольшой зал со столиками. За стойкой – кухня, мы зашли туда помыть руки. По лестнице вверх – жилые помещения, там и живет хозяин с семьей.

legzira044

И, конечно, панорамные окна с видом на океан и Legzira beach! И мы, и наши спутники не выпускали фотоаппараты из рук.

legzira047

Пока наш заказ не принесли, я пошла переодеться в туалет. Блуза после купания в океане уже высохла прямо на мне, а вот брюки с полными карманами песка доставляли некоторое неудобство. Женский туалет – где-то за решетчатыми перегородками. Дабы не заблудиться, я зашла переодеться в мужской, правда, никаких запоров на двери не нашла и пришлось подпирать ее плечом.

legzira046

Из четырех карманов и белья высыпалось песка объемом примерно с литр! И это за несколько секунд купания…

 

Серферы

 

Как и во всех кафе в Марокко, дабы скрасить ожидание главного блюда, нам принесли оливки, белый хлеб и сливочное масло. Я оливки не люблю, но здесь они действительно очень вкусные.

Прилив все наступал, на пляже появилась группа серфингистов-новичков. Мы с интересом наблюдали, как они копошатся в волнах…

legzira048

Для опытного серфера это, конечно, не волны. Но лишь единицам удавалось встать на доску, в основном они на них просто учились плыть навстречу пенным гребням и обратно.

legzira049

Пока мы наблюдали за попытками новичков, Хассан обеспокоился, что долго не несут наш заказ и спустился вниз. Оказалось, хозяева ждут большую группу туристов и про нас просто забыли… В качестве извинения нам принесли жареные сардины, которые готовили для этой группы. Узнаваемый вкус, ведь сардины в банках пробовал каждый… Только здесь рыба свежая и еще вкуснее.

Через некоторое время принесли наши стейки. Так как Антон рыбу не ест, ему заказывали курицу. Гарнир – стручковая фасоль, морковь и нечто белое. Я спросила у нашего проводника, что это, так как тушеные овощи именно в таком сочетании мы уже пробовали. Оказалось, это дайкон. Я удивилась, сказав, что мы дайкон не тушим, а кладем сырым в салаты. Тут настала очередь Хассана удивляться.

Видимо, мы были настолько голодны после дороги и длительной прогулки, что сфотографировать еду мне даже в голову не пришло… Эх, не быть мне инстаграмщиком… Объектив фотоаппарата был направлен преимущественно на пенные гребни волн, которые язык не повернется назвать «барашками»…

legzira050

Рыба была очень крупной и вкусной, жаль, я не спросила название. Как нам рассказал Хассан, ловят ее тут же на удочку. Во время отлива рыбаки пешком уходят на скалу напротив. После прилива эта скала становится островом. Там они рыбачат до следующего отлива, когда можно будет по суше вернуться домой.

legzira052

Волны огибают островок и встречаются за ним, перекрещиваясь. Чем больше прибывает вода, тем интереснее смотреть на то, как схлестываются и закручиваются потоки.

legzira051

 

Марокканский чай

 

Выглянув в окно на противоположную сторону, мы увидели парковку машин. Вот здесь оставляют транспорт все приехавшие на Legzira.

legzira053

Выше находится отель, только я не поняла, действующий он или еще строящийся. Было бы круто здесь пожить, конечно, но, думаю, через пару дней станет скучно. Когда осмотришь весь пляж в прилив и отлив, на закате и на рассвете, делать тут станет нечего и придется ездить за впечатлениями в Сиди-Ифни, так как других городов рядом вроде и вовсе нет.

Нам принесли чай, и все вновь собрались за столом…

legzira054

Хассан с удовольствием посвятил нас в таинства марокканского чая. В уже заваренный чайник кладется мята в очень большом количестве. Туда же отправляется несколько кусочков сахара.

Чай в Марокко пьют из маленьких стаканчиков, наполняя их на 2/3, так принято. Чай в стаканчик наливается с подниманием чайника, чтобы струя стала длинной и появилась пена. Несколько раз содержимое отправляется обратно в чайник. Так вода насыщается кислородом.

legzira055-2

До приезда в Марокко я не любила мяту ни в каком виде. А теперь люблю!

Обед обошелся нам в 100 dh на двоих, по тому курсу это около 440 рублей. Если бы мы оба ели рыбу, вышло бы чуть дороже – 120 dh.

Когда засобирались в обратный путь, Хассан пошутил, что теперь все, кроме Антона, в дороге будут засыпать после сытного рыбного блюда. Глаза действительно слипались…

Спустившись, обнаружили большое количество обедающих туристов. Сверху со стоянки спускалось еще несколько групп, в том числе от «Петровича».  Я подумала, что турагентства, видимо, не особо заморачиваются приливами и отливами, просто возят людей, а там как повезет. Но до третьей арки эти туристы сегодня уже точно не дойдут.

Пока Хассан расплачивался за обед и прощался с хозяином, я обратила внимание на дверные петли в густой смазке. Еще бы, здесь волны чуть ли не в дверь стучатся во время прилива. Боюсь предположить, что бывает в шторм… Также смазка нужна для защиты от вездесущего песка.

legzira056

Поднимаясь к парковке, мы еще раз оглянулись на огромный пляж. И сравнили, насколько близко подошел океан за время, прошедшее с нашего приезда. По людям на первой фотографии можно понять масштаб и расстояние.

legzira057

Впечатлений было много, но тем не менее хотелось здесь остаться и побродить, вдумчиво посидеть где-нибудь на возвышении, глядя на разбивающиеся волны, поплескаться в более спокойном месте… Но пора было отправляться в дорогу. Хассан сказал, что у нас осталось время на то, чтобы заехать в пустыню. Так что впереди нас ждали новые приключения!

Наталья Деревягина

Начало:
2014, MOROCCO: Legzira. Часть I – Арки
2014, MOROCCO: Legzira. Часть II – Скалы

Ещё о Марокко