2015, VIET NAM: Yang Bay. Выступление народности ra glai

Выступление народности ra glai

 

Раглай, раглэй, раклей – различные произношения названия племени ra glai (дети леса), о котором мы начали разговор по пути в национальный эко-парк Yang Bay. И вот, после купания под водопадом Янг Бей, настала пора познакомиться с этим народом и его творчеством поближе. Нас позвали к небольшой сцене, перед которой уже расставили пластиковые табуреты для зрителей.

Ra glai, как я уже говорила, этнически относятся к группе горных тямов и входят в 54 официально признанных народа Вьетнама. Это племя делится на две лингвистических группы – южную (говорящую на языке «рай») и северную («раглай», «адлей»). Народность населяет восточный склон хребта Чыонгшон, в основном это провинции Кханьхоа и Биньтхуан. Численность этих племен в 1999 году не достигала 97 тысяч человек, а на данный момент перевалила за 122 тысячи.

Раглаи в основном занимаются экотуризмом, поддерживают политику государства по защите лесных ресурсов и окружающей среды, но они знамениты также тем, что изготавливают утварь, орудия труда и музыкальные инструменты из бамбука. Ожидая начала выступления, мы получили возможность немного познакомиться с внешним видом этих инструментов:

raglai001

Самые известные музыкальные инструменты племени ra glai: бамбуковый Чапи (нам его увидеть и услышать, увы, не довелось), гонги Мала (на фото сверху) – целое семейство гонгов, которые так и различаются между собой – гонг-папа, гонг-мама, гонг-ребенок и так далее, большое количество бамбуковых флейт и литофон из каменных пластинок (на фото внизу). На фото в центре – флейта Тале Пилой, символ власти у раглеев. Также существуют флейты Такунг (для вызова друзей), Диньтут (на этой флейте парень играет мелодии для девушки, в которую влюблен), труба Саракел, похожая на рог быка (скорее всего, она из него и делается)…

Наконец на сцену вышел ведущий и стал с забавным акцентом что-то рассказывать на русском языке. К зрителям он обращался «Дорогиедру́зья» – именно так, в одно слово и с ударением на букву «у». Внешне представители племени ra glai хоть и похожи на вьетнамцев, но имеют ряд негро-австролоидных черт – более темная кожа, припухлые губы и так далее. Но все-таки это племя относится к южно-монголоидной расе.

raglai002

Насколько мне известно, далеко не все представители племени, выступающие для туристов, принадлежат к этому самому племени. Поэтому угадать, кто из них является настоящим раглаем, я не возьмусь. Можно лишь строить предположения.

Первый номер – ходьба по кругу с двумя гонгами Мала. Бум-бум-бум… Ритмично, прикольно.

raglai003

Продолжением шоу стали танцы с участием представительниц слабого пола – раглаек. Интересно, если в племени матриархат, то какой пол нужно считать «слабым»?

Честно скажем, то ли танцы у них действительно такие, то ли девчули не особо утруждались ради туристов. Мол, и так сойдет… Но все равно интересно посмотреть. Я записала видео, сильно не ругайтесь на качество картинки, штатив мы с собой не брали, а на весу фотоаппарат долго держать сложновато… Ну, и в обработке я пока не очень сильна, придет с опытом, надеюсь 🙂

 

После танцев настала очередь флейт и различных дудок. Те же самые два представителя племени исполнили красивые мелодии. 

raglai004

И пока они дудят, мы познакомимся с верованиями племени ra glai, у которых много национальных сказаний и эпосов. Раглаи верят в тотеизм, магию, обожествляют животных… Верховный дух раглаев – Жанг (Янг), но также их окружает множество других духов: Янг Чо (дух гор), Янг Гла Глай (дух леса) и даже дух риса – Янг Падаи.

Очень любят во Вьетнаме песню «Миллион алых роз», и раглаи – не исключение. Ведущий радостно объявил: «А теперь мѝльён!» и заиграл знакомую мелодию. Туристы остались довольны, многие подпевали.

raglai005

За «мильёном» последовала «Катюша», исполненная на флейте Тале Пилой. Еще одно видео для вас – пара национальных мелодий, «Катюша» на Тале Пилой и «Калинка-малинка» на литофоне.

Порадовав русских туристов, ведущий объявил конкурс. Главный приз – бамбуковая «дудка любви». А необходимо всего лишь научиться раглайским танцами прямо на сцене. Я устала сидеть на пластиковом табурете и пошла размяться. Дудку, конечно, не выиграла, но повеселилась. Скажу вам маленький секрет – если вы приехали с ребенком, смело отправляйте его на сцену. Шансы выиграть дудочку будут очень высокими, а если ребенок еще и светловолосый и белокожий – успех обеспечен!

raglai006

На сцену вышли уже знакомые нам раглайские девушки и начали танцевать. А туристы, следовательно, должны были повторять и не отставать. Скажу честно, вроде и немудреные танцы, а поспеть за девицами было сложновато.

И еще один совет дамам – собираясь в эко-парк Yang Bay, захватите с собой полотенце и какую-нибудь тунику или саронг. Я понадеялась, что полотенце можно будет арендовать и ничего не взяла. Рассекать в купальнике по пляжу, конечно, вполне можно и даже естественно, а вот по сцене – сковывает движения, периодически думаешь, как ты будешь выглядеть со стороны, если сделаешь вот это… 😉 Так что, если собираетесь выигрывать дудку любви – надо выглядеть на все сто для танцев, и при этом выглядеть быстро, времени полноценно переодеться вам, скорее всего, не предоставят.

После объявления победителя и вручения призов нам сыграли на литофоне несколько мелодий, в том числе русскую «Калинку» (см. видео выше). Литофон – это такой металлофон из каменных пластинок. Удивительный инструмент!

raglai007

По окончании представления раглаи пригласили всех желающих на сцену – познакомиться с инструментами, увидеть их поближе. Мы, конечно, пошли знакомиться именно с литофоном. Вроде просто длинные камушки на бамбуковых ветках… А ведь поют!

raglai008

 

«Упоротые» тигры

 

В предыдущей статье я обещала показать вам несколько забавных статуй тигров, которых мы прозвали «упоротыми». Всего таких статуй на территории возле водопада Янг Бей семь.

raglai009

И почти все они… эмм… улыбаются? Скалятся? В общем, веселые такие ребята с вывернутыми веками.

raglai011 raglai010

Гид скомандовала собирать вещи и топать за ней. По дороге к тук-тукам прошли мимо детской площадки. Мышонок Джерри явно старается убежать от этих страшных созданий позади…

raglai012

Нас ожидало кормление медведей и петушиные бои. Но об этом – в следующий раз.

Наталья Деревягина

Поделиться:

2015, VIET NAM: Поговорим о вьетнамцах. Часть II

Итак, настала пора продолжить наш разговор о вьетнамцах.
 

Язык

 
Если вам взбрело в голову учить вьетнамский, то не стоит это делать в Нячанге или на юге страны. В стране очень много наречий в зависимости от географического положения, и частенько сами вьетнамцы с трудом понимают друг друга, если они из разных регионов. Более «правильным» вьетнамским считается северное наречие, на котором говорят в Ханое. А вообще сама затея учить язык практически обречена на провал. Ведь во вьетнамском языке 6, а местами 7 тонов! И если вы неправильно употребили хотя бы один звук в слове, собеседник воспримет всю сказанную вами фразу как тарабарщину.

Туристу достаточно знать несколько простых слов, а можно и без них обойтись, ведь не факт, что вы употребляете данные слова правильно. Мы пытались здороваться или говорить «спасибо», но ни разу не заметили сколько-нибудь радостного отклика. Гораздо проще общаться на русском и английском, благо в туристических городах большинство обслуживающего персонала знает хотя бы несколько слов и прекрасно вас поймет.

cola-kuokngy

А можно изучать вьетнамские слова по банкам и бутылкам колы. 😉 В XVII веке европейские миссионеры разработали латинизированную вьетнамскую письменность, которая называется «куок нгы» и официально употребляется во Вьетнаме с 1945 года, заменив иероглифы. Правда, если вы не знаете, как правильно читать такую письменность (а тоны в ней тоже учитываются), толку от нее маловато.

Небольшой словарик

Xin chào – Синь тяо – Здравствуйте
Tạm biệt – Там биет – До свидания, До встречи
Cam on – Кам он – Спасибо
Làm ơn – Лам он – Пожалуйста
Tot – Тот – Хорошо
Cà phê – Ка фэ – Кофе

По причине тональной сложности вьетнамского языка жители этой страны обладают большой музыкальностью и способностью к изучению других языков. Еще бы, наверное, английский кажется им совсем простым… Схватывают они быстро, прямо на слух. Во всяком случае мы заметили, что многие слова обслуживающие нас официанты или девушка на ресепшен отеля с каждым разом (после общения с нами в том числе) произносили все лучше. А мадам-владелица ресторана «17», где мы частенько пили утренний кофе, однажды вынесла банку со сгущенным молоком и пакетик сахара и несколько раз повторила за нами по-русски «мо-ло-ко» и «сак-хар», пока не добилась правильного произношения.
 

Работа

 
Работают вьетнамцы как муравьи – от восхода до заката. То есть примерно с 4 утра до 6 вечера. И неважно, в провинции живет вьетнамец или в большом городе, встает он все равно в 3 часа утра. Завтракает супом фо, делает зарядку, выпивает чашку кофе и едет на работу. Ведь нужно полить газон, пока солнце неяркое…

vietnamese010

…возделывать поля риса или сахарного тростника…

vietnamese003

…встречать гостей отеля в национальной одежде Ао Зай…

vietnamese001

…или, накупив фруктов и вкусняшек, предлагать их туристам на пляже. В общем, неважно, главное трудиться.

nhatrang073

Дело в том, что во Вьетнаме пенсия положена не всем категориям населения. Пенсия дается государственным служащим, военным, полицейским и еще небольшому ряду профессий. Все остальные должны позаботиться о старости сами.

По этой причине почти у всех вьетнамцев имеется какое-нибудь собственное семейное дело. Даже если они работают на государство или в частной фирме. И свой бизнес и семья всегда будут первостепенными перед другой деятельностью.

Примерно с 11-12 часов дня большинство вьетнамцев уходят на сиесту. Опять же, исключая тех, кто работает в туризме. То есть в туристическом квартале вы не заметите различий, но если забредете чуть глубже в город, обратите внимание, что заведения для вьетнамцев закрыты приблизительно на три часа в середине дня. Все спят.

Причем спать могут и прямо там, где застала сиеста. На клумбе или на скамейке в тени дерева. Такие картины мы наблюдали несколько раз. Этот человек не пьян и не бродяга, это сиеста…

nhatrang038

В грязелечебнице Thap Ba мы видели, как местные работники спали в тени днем, подвесив к забору гамаки. Это вполне распространенная практика. А на экскурсиях наш водитель на каждой остановке раскладывал кресла и спал, пока мы бродили по достопримечательностям.

К слову, в это время – с 11-12 до 14-15 – на улице стоит такая жара, что мы пару раз тоже заваливались в отеле на боковую.

Если вы работаете с вьетнамцами, вам стоит учитывать такие вещи как свое дело, сиеста и… опоздания. Вьетнамцы хронические «опаздуны», не в их привычках спешить. Этому в немалой степени способствуют многочисленные кафе, где столики стоят прямо на тротуарах, а для сидения предлагаются маленькие стульчики или детские табуреты, и колени оказываются на уровне стола, а то и выше. Вьетнамец может просидеть в таком кафе несколько часов, уплетая суп фо или потягивая густой кофе со льдом.

nhatrang016

Но не думайте, что такие заведения с едой «на тротуарах» только для вьетнамцев. Вас там с удовольствием накормят, и обойдется обед гораздо дешевле, чем в кафе для туристов, хоть и дороже, чем для своих.

 

Дети

 

К детям во Вьетнаме отношение очень трепетное, их любят и всячески лелеют, как своих, так и чужих. Раньше существовал запрет на рождение третьего ребенка, сейчас власти его отменили, но с оговорками. Однако этот запрет никогда не мешал тем, кто живет в деревне на своей земле. В провинции в семьях всегда было много детей.

В Нячанге очень много школ, садов и других детских учреждений. Все они очень ухоженные и сразу понятно, что это.

nhatrang034

В садах большие детские площадки – целые городки для игр. В некоторых местах есть даже настоящие карусели. У будущего поколения должно быть красивое и счастливое детство.

nhatrang054

Дети, которых мы встречали, как правило очень веселые и непосредственные. Некоторые школьники живо интересовались туристами, фотографировали на смартфоны, махали рукой и улыбались.

nhatrang071

Постарайтесь не проходить мимо школ и детсадов во время окончания или начала учебы. Родители на мотобайках и на машинах, спешащие или ждущие своих мам и пап дети – все это создает невообразимую толпу, занимающую всю проезжую часть и оба тротуара… Пройти мимо по-быстрому довольно сложно.

nhatrang011 nhatrang027

Как мы помним, Вьетнам – социалистическая республика. И, конечно, здесь есть пионеры! В которые принимают не всех подряд, между прочим…

vietnamese011

 

Женщины

 
Красота, по мнению вьетнамских (как и китайских, кстати) девушек, напрямую зависит от того, насколько белая у тебя кожа. Чем белее – тем красивее. Истоки этого понятны – если ты незагорелый, значит, у тебя есть деньги, чтобы не работать целый день под солнцем. Мне это напомнило, что на Руси девушки зубы смолой мазали, чтобы казалось что гнилые от сахара 😉

Чтобы сохранить белизну кожи, девушки не то что не загорают (Боже упаси!), а всячески прикрываются, выходя на улицу. Это обязательно широкополый головной убор, будь то обычная шляпка или национальная шляпа Нон Ла. Одежда с рукавами, перчатки и носки (с «пальцами», чтобы можно было надеть вьетнамки). И… маска на лице плюс нередко темные очки. Фактически ни кусочка тела солнцу не достается. По этой же причине почти вся косметика у них с отбеливающим эффектом. Девушки, учитывайте это, если соберетесь купить грязи, маски или крем для себя любимой.

vietnamese002

В таком виде дамы ходят по улицам, ездят на велосипедах и мотобайках. В случае с мотобайком маска также защищает лицо от пыли на дорогах. Надевается она на уши.

vietnamese012

Большинство женщин ходят в современной европейской одежде, но частенько встречаются и девушки в национальных костюмах Ао Зай – широкие брюки и длинное платье с разрезами по бокам, очень красивая одежда.

Также дамы ходят в чем-то наподобие пижамы, из шелка или бамбукового волокна. И все женщины – в брюках. Наверное, за две недели мы ни разу не встретили на улице женщину-вьетнамку в платье или юбке.

vietnamese013

По большому счету, во Вьетнаме – неофициальный матриархат. То есть мужчина вроде бы глава семьи, но решает все женщина, и это заметно невооруженным глазом, особенно в семейных заведениях. Муж голова, а жена – шея 😉

Конечно, это не все, что можно сказать о вьетнамцах и их культуре, и я обязательно буду еще вспоминать интересные факты и рассказывать о них в следующих статьях. Подписывайтесь на новости, следите за обновлениями, оставляйте комментарии!

Наталья Деревягина

Поделиться:

2015, VIET NAM: Поговорим о вьетнамцах. Часть I

Когда мы вернулись из Нячанга, самый популярный вопрос (после «Как отдохнули?») был о том, какие они, вьетнамцы, и как относятся к русским? Поэтому сегодня я хочу поговорить о вьетнамцах.

 

Менталитет

 

Первое, что хотелось бы отметить – сплоченность вьетнамцев как нации. Ведь недаром эту маленькую страну никто не смог победить – ни китайцы, ни американцы. Эта сплоченность для вьетнамцев естественна и обыденна. В чем она выражается? Например, если таксист-вьетнамец окажется перед выбором – отвезти вас, туриста, куда вам нужно, и срубить с вас кучу денег или отвезти вьетнамскую семью домой за копейки, для него этот выбор будет очевиден. И неважно, что вы уже сели в автомобиль. Вас вежливо выставят и повезут своих.

Еще один пример – во Вьетнаме фактически не бывает разводов. Не то чтобы они не приветствуются… Просто вьетнамцу даже в голову не приходит, что можно покинуть человека, с которым ты поклялся жить в беде и радости. И уж тем более оставить детей без отца.

В стране почти нет нищих и попрошаек. В сравнении с странами Востока, к примеру. Дело в том, что во Вьетнаме попрошайничать считается постыдным занятием. И даже калеки, которые вынуждены жить на милостыню, стараются при этом что-нибудь вам продать – открытку или какую-нибудь безделушку. И что примечательно – сами вьетнамцы покупают у инвалидов ненужный им товар только для того, чтобы таким образом человеку помочь и не уронить его достоинства подаянием.

vietnamese007

Взаимное уважение также является частью культуры вьетнамцев. Но некоторые аспекты нужно просто знать. Например, они редко употребляют какие-либо приветствия. Просто подходят и начинают разговаривать со знакомым человеком, как будто сегодня уже виделись. Нет у них и таких понятий, как «будьте здоровы» или «пожалуйста» (или мы их не заметили). Зато существует множество вариантов обращений к человеку в зависимости от возраста, пола и социального положения, и не дай бог обратиться не так, как положено, можно оскорбить этим собеседника. К туристам обращаются обычно «мадам» или «мистер».

Советы

Если вы подаёте что-либо вьетнамцу (как правило, это деньги), делайте это двумя руками. Этим вы показываете уважение.

Не вздумайте хлопнуть вьетнамца по плечу в процессе общения. Он может оскорбиться. Думаю, это связано с верой в то, что на плечах мы носим своих добрых духов.

Если вьетнамец машет вам рукой (то есть помахивает кистью из стороны в сторону) – он вас подзывает к себе. Этот жест означает «иди сюда».

Когда мы начали подавать деньги в кафе и магазинах двумя руками, мы сразу заметили как к нам изменилось отношение. Сдача подавалась также двумя руками, улыбок и всяческого проявления внимания стало чуть больше.

Все эмоции вьетнамца как правило выражаются на его лице, и если обращать внимание на мимику собеседника, вы всегда сможете безошибочно угадать, как относится к вам человек или что он думает по тому или иному поводу. Улыбайтесь, проявляйте интерес и получите в ответ массу приятных эмоций. Большинство вьетнамцев открыты к общению и очень дружелюбны. Один продавец на улице сходу заявил нам: «Вьетнамцы и русские – друзья навек!»

 

Спорт и здоровье

 

Во Вьетнаме существует культ спорта. Встают вьетнамцы рано, в 4 утра, и… отправляются на пляж! В 5 утра городской пляж переполнен народом: кто-то занимается зарядкой, кто-то танцует, кто-то плавает, кто-то делает друг другу массаж и все улыбаются! К сожалению, мы так и не смогли по разным причинам прийти на пляж в это время, но люди бывалые говорят, что там можно получить большой заряд позитивной энергетики. После чего вьетнамцы садятся на свои байки и едут на работу.

Мы ходили купаться в 6–7 часов утра и все время замечали кого-нибудь из местных, занимающихся зарядкой прямо на скамейке…

vietnamese005

…или бегом по линии прибоя на пляже, или просто делающих себе массаж лица, сидя в тени. В парке возле пляжа установлено множество уличных тренажеров (по всей протяженности пляжа). Ну и что, скажете вы, такие тренажеры во многих туристических городах есть? А то, что здесь эти тренажеры не пустуют, и занимаются на них ежедневно именно вьетнамцы, причем любого возраста! (прошу прощения за качество фото, так уж получилось)

vietnamese006А по выходным (или по вечерам после работы) вьетнамцы обязательно посещают грязелечебницу, где принимают лечебные грязевые и минеральные ванны.

vietnamese008

Все перечисленное вкупе со здоровым питанием приносит свои плоды – средняя продолжительность жизни вьетнамцев превышает 75 лет по официальным данным. А по неофициальным называются какие-то невероятные цифры… которые мы проверить не можем и упоминать не станем. 😉

 

Во что верят вьетнамцы?

 

Религия

Согласно официальным данным, более 80 % вьетнамцев считают себя… атеистами. А как же буддизм, спросите вы? И вам ответят, что Будда был не богом, а человеком. И следовательно, буддизм – учение, а не религия. Поэтому атеизм не мешает вьетнамцам посещать множество пагод, которые можно встретить в любом крупном городе. Некоторые состоятельные граждане строят пагоду в своем районе. И к карме плюс, и ходить далеко не нужно.

nhatrang064

Также в стране исповедуют даосизм, конфуцианство, индуизм, в меньших масштабах ислам и другие религии. Около 8–10 % населения – католики, поэтому в городах также часто можно встретить как небольшие католические часовни, так и довольно масштабные храмы.

nhatrang048

Культ предков

Независимо от религии, фактически все вьетнамцы поклоняются своим предкам. В каждом доме есть алтарь, посвященный духам предков (реже – просто духам). У этого алтаря всегда курятся ароматические свечи и стоят подношения в виде свежих фруктов и цветов. Такую картину можно увидеть и в заведении, которое содержит вьетнамская семья. Вот такой алтарь с Буддой был на первом этаже нашего отеля:

vietnamese004

Зачем молиться богам, если они далеко и им может не быть никакого дела до вас? А предки – они свои, родные, присматривают за вьетнамцами и оберегают.

Раньше, если вьетнамская семья переезжала на другое место жительства, могилы предков переезжали вместе с ними. Сейчас эта традиция сохраняется только в глубинке страны, а уезжающая в города молодежь оставляет могилы предков на старом месте.

Обряды

Вьетнамцы очень любят всякие обряды на удачу, на богатство и прочее. Вот такой обряд с участием детей в масках и костюмах мы наблюдали возле одного заведения. Суть обряда осталась нам не очень понятной, но было очень шумно, весело и привлекало внимание всех прохожих вьетнамцев.

nhatrang066

Еще по улицам Нячанга ежедневно ездил маленький открытый грузовичок, где сидели люди в костюмах драконов с развевающимися лентами и били в барабаны. К сожалению, я ни разу не успела заснять это действо.

Свадьбы у вьетнамцев празднуются не так, как у нас. Сначала молодые примерно два месяца ездят по разным курортам и красивым местам. Эдакий медовый месяц наоборот. В это время обязательно устраивают множество фотосессий. Чем больше мест посетили молодые, чем больше нарядов было сменено невестой на фотографиях – тем круче считается последующая свадьба, на которой все эти фотоальбомы в обязательном порядке выкладываются для просмотра гостям.

Зал перед свадьбой украшается, особое внимание уделяется дверям заведения:

nhatrang078

Ведь именно возле них молодые и простоят всю свадьбу, встречая гостей. Чем больше гостей, тем круче свадьба. И неважно, что на столах может быть пиво и сосиски в тесте. На что денег хватило, то и подали. Зато гостей вот как много пришло! Поэтому не удивляйтесь, если вы будете проходить мимо, и вам помашут, подзывая. Считайте, что вам несказанно повезло, и смело идите гулять на вьетнамской свадьбе.

nhatrang025

Похороны во Вьетнаме дело тоже не совсем обычное. Начнем с того, что если у семьи нет денег на достойные похороны умершего родственника, его закапывают в землю вообще без всяких обрядов. А когда накопят деньги… выкапывают, моют кости и хоронят заново – со всеми почестями и обрядами, как положено. Считается, что только после этого человек упокоится.

Похороны совсем не грустное событие, сопровождаются они оркестром, играющим далеко не похоронный марш. Недалеко от нашего отеля располагалась похоронная контора (это мы поняли по количеству венков на стенах), и пару раз утром мы просыпались от задорных мелодий оркестра. В первый раз подумали, что это вообще какая-то пионерская зарядка, и лишь потом, увидев поминки и вьетнамцев с белыми повязками на головах (белый – цвет траура), поняли что к чему.

Страна драконов и фей

Помимо всех религий, обрядов и культа предков, вьетнамцы верят в исполнение желаний. В любом храме есть место, где при условии нехитрых манипуляций можно загадать желание и ждать его исполнения. И не обязательно в храме. Это может быть любое другое священное для вьетнамцев место – великое дерево Мок Зай, раскинувшееся на восемь сторон света, например. Или нужно купить кольцо с вплетенным в него волосом слона. Или написать желание на листочке и прикрепить его внутри колокола… Вариантов масса, не пропустите ни одного, ведь где еще вы сможете загадать такое количество желаний сразу?

vietnamese009

Продолжение следует…

Наталья Деревягина

Поделиться: